Translator

Thursday, April 19, 2012

Kenize Murad

    Osmanlı Kanuni Sultan Süleyman dönemini anlatan "Muhteşem Yüzyıl" dizisinin yayınladığı saatte Osmanlı Mensubu Kenize Murad'ın söyleşisine katılmak çok güzeldi. Son çıkan kitabını anlattı. Hindistan'ın İngiltere'ye bağımsızlık mücadelesine ilham bir Prenses'in öyküsü.
     İngiltere tarafından ilhak edilen Hindistan bölgesinin Prensesi'nin bağımsızlık mücadelesi.Bu mücadele hainler ve İngiltere'nin silah üstünlüğünden dolayı kaybedilmiş. Ama önemli bir ilhan kaynağın olmuş.Kitabın adı "Begüm".
   Kenize Murad Türkçe bilmediğini, çeşitli nedenlerden dolayı Türkçe öğrenemediği söyleyerek, kitabını anlatmaya başladı. Kitabını yazma fikri, İngilizlerin bir sözü üzerine bu kitabını yazmaya başlamış. İngilizler ilhak ederken bu "İyilerin  kötülere karşı, savaşı" diye ilhak ediyorlarmış!Ne tesadüf Amerika Başkanı Bush'ta Afganistan'ı işgal ederken demokrasi söylemenin yanında "İyilerin  kötülere karşı, savaşı" diyerek aynı sözü tekrarlamış.
   Aslında hikaye özü itibariyle hep aynı. Güçlünün iyiyi kötü gibi gösterip, her şeyini gasp etme meselesi. Bu düşünce hayatımızın her alanında geçerli. Devletler Halklar arasında değil insanlar arasında da bu böyle.Bu Güçlü Kötülere bugünkü deyimle yardakçılık ( yani rüşvet yiyenler her anlamda) yapıp, Güçsüz İyilerin her şeyini gasp eden var.
    Hayat bu kısır döngü içinde devam ediyor.Çıkaracağımız sonuç Güçlü Kötülere karşı ne pahasına olursa olsun boyun eğmemek ve savaşmak.

No comments:

Diğer Yazılarım/My Other Articles

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...